Historical Background of Fawomanye

Surrounding Settlements

It is said that when Nana Sakum and his entourage settled at Fawomanye, one Kwaku Gwaa also from Akim Swedru went to see Nana Sakum and asked for a place to farm at Faawomanye. Nana Sakum refused to give Kwaku Gwaa a place to farm on the basis that when he was banished from Swedru no one went with him. Kwaku Gwaa is therefore said to have gone to acquire his own land nearby and also called it HUMAKROMOA that is “Huma kro Mua doto” implying that one twig does not develop into a forest.

It is also said that a man from Esiam also went to see Kwaku Gwaa at a later point in time for a piece of his land to farm on. Kwaku Gwaa gave this man a place to farm and settle. However when the man from Esiam seemed to be getting settled Kwaku Gwaa is said to have changed his mind and sacked the man from his land. This man also went and acquired his own land and called it “Kwaku Gwaa ma wo bo nwo” interpreted as Kwaku Gwaa be at peace with yourself. He later changed the name of his land from Kwaku Gwaa ma wo bo nwo to (Hasowdzi) that is “does that area also belong to you”?

Other People Associated With Fawomanye

1. Kwadwo Tano:

He was the son of Akua Asiedu and a brother of Akua Kuma. He was a petty trader resident in the then commercial town of Saltpond. He bought the Fawomanye land for his grand uncle Sakum, his grand daughter Yaa Akoto and his nephew Kwame Nyenese.

2. Kwame Nyenese:

He was the son of Akua Kuma. Akua Kuma had other children, namely Abena Kuntuah and Kwadwo Kwaa but with a different father. The first husband of Akua Kuma was called Amoaning the son of the chief of Twereso called Kwaa. When the marriage between Akua Kuma and Amoaning broke up, she had an affair with one Kra Kwadwo who was the slave of her father Atta Kwaku and brought fourth Kwame Nyenese.

It is said Kwadwo Tano so opposed the union between Kra Kwadwo and his sister Akua Kuma that he was not going to allow them to marry. However, at that time Akua Kuma was already pregnant and when she brought forth a boy Kwadwo Tano is said to have commented that a boy is worth something more than to be thrown away. Literary meaning, he would not want to throw the child away- that is “Nye ne se meto atwene”. So the boy was called Nyenese.

THE FAMILY HISTORY NEEDS TO BE CONTINUED FROM YAA AKOTO’S CHILDREN, GRANDCHILDREN, GREAT AND GREAT, GREAT GRANDCHILDREN.

TO BE CONTINUED…